El Gobierno del Estado de México tradujo al mazahua, otomí, náhuatl, tlahuica y matlazinca, las medidas preventivas ante el COVID-19.
El objetivo es que las familias de comunidades indígenas de la entidad conozcan y tengan acceso a las principales medidas ante la pandemia.
Por ello el difunde en COVID-19 en su lengua materna, el Gobierno del Estado de México difunde de manera permanente información en las cinco lenguas originarias de la entidad.
Para ello, a través del Consejo Estatal para el Desarrollo Integral de los Pueblos Indígenas (CEDIPIEM), organismo de la Secretaría de Desarrollo Social, se han traducido al mazahua, otomí, náhuatl, tlahuica y matlazinca diversos materiales con las medidas necesarias de prevención de acuerdo con las indicaciones que ha emitido la Secretaría de Salud ante esta contingencia.
Con esto se garantiza que los hablantes de los pueblos originarios de la entidad tengan acceso a las medidas necesarias para el cuidado personal y de su familia, además de que se ponen a disposición los teléfonos oficiales de atención de las autoridades de salud, en caso de presentar síntomas o requerir algún tipo de orientación.
Estas publicaciones en las cinco lenguas originarias se difunden de manera permanente a través de los diferentes canales de comunicación del CEDIPIEM, incluyendo las redes sociales.
Con estas acciones, se complementan los esfuerzos que realiza el Gobierno de la entidad para mantener informado a todos los sectores de la sociedad sobre las medidas necesarias durante esta contingencia.
De acuerdo con datos de la Encuesta Intercensal del Instituto Nacional de Estadística y Geografía (INEGI) del 2015, en el Estado de México habitan poco más de 421 mil habitantes que hablan una lengua originaria, de los cuales, más de 308 mil son hablantes de alguna de las cinco lenguas originarias de la entidad.